Hula MAUNALEO - гавайский танец о любви Бога к нам и к Богу внутри себя

Для меня и моих учеников этот танец является самым базовым и первым, который мы разучиваем. Не только потому, что в нем участвуют только руки, и в нем всего 4 движения - но в первую очередь потому, что его сакральный смысл дает самую важную трансформацию - в сторону гармоничного отношения человека к самому себе и ко всему миру.

1. Оригинальный текст песни (mele, автор Keali'i Reichel)

He aloha no 'o Maunaleo
I lohia e ke kilihuna
Kohu 'ahu 'ao no ka uka
He kamalani kamaehu kau i ka hano e
He kamalei, kamahiwa pa i ka lani e
Ka lani e

Po'ohina i ka 'ohu kolo
Kahiko no ka poli 'olu
Apo 'ia e na kualono
He hi'ina, hi'ialo, aloha e
Hi'ipoli, hi'ilei, hi'ilani e
Hi'ilani e

Eia ku'u lei aloha
No Maunaleo i ka nani
'Ohu'ohu i ka Maile
He kamalani, kamaehu kau i ka hano e
He kamalei, kamahiwa pa i ka lani e
Ka lani e

No Maunaleo ke aloha ku i ka la'i e
Aloha e, aloha e

Автор сам исполняет свою песню (видео): https://www.youtube.com/watch?v=zj-fXdfUARM  


2. Английский перевод:

Beloved indeed in Maunaleo
Sparkling in the light, wind-blown rain
A finely woven cloak for the highlands
A cherished one, respected for power and strength
Esteemed, treasured, touched by heaven

Capped by the silver of the rolling mists
An adornment for that gentle heart
Embraced by the surrounding ridges
One to hold close, to hold near, to love
One dear to the heart, precious, exalted

This is my garland of affection
For Maunaleo in its beauty
Glorified by the Mälie breeze
A cherished one, respected for power and strength
Esteemed, treasured, touched by heaven

For Mauanleo is the serenity of deep love
Beloved are you, beloved indeed

Гавайская группа танцует в оригинале, с автором (видео): https://www.youtube.com/watch?v=XHjFmxKwg8w

3. Легенда-перевод на русский язык (литературный) "Мауналео - голос горы"

Возлюбленный живет на горе Maunaleo. Он великолепен в своих мощности и силе.
Она сверкает в свете, силе дождя и ветра – словно в тонко сотканном плаще, укрывающем ее плоскогорье.
Он касается самого неба - мой заветный...

Он искрится серебром волнистых туманов - украшением ее мягкого сердца. 
Гора обнимает Его своими гребнями, и держит крепко, чтобы быть совсем близко, рядом с ним - и любить. 
Он один в ее сердце, драгоценный и возвышенный.

Этот танец - моя гирлянда любви
к Мауналео и ее красоте.
Над ней веет прославленный бриз Mälie,
и ее вершина касается самого неба.

Maunaleo – это спокойствие глубокой любви.
Возлюбленный и есть Вы, Украшение для мягкого сердца Бога – Земли и Неба.

Авторский перевод с англ. Елены Шандриковой



Та самая гора Мауналео, район Kehalani на острове Мауи


Историческая справка об этой местности:

Горный хребет Mauna Kahalawai находится на западной стороне острова Мауи. Самый высокий пик называется Pu’u Kukui, и это одно из самых влажных мест на Земле, которое уступает лишь Wai'ale'ale на острове Kaua‘i.
Если вы встанете у подножия вулкана Mauna Kahalawai и посмотрите на долину Iao, вы и увидите 2 хребта вокруг нее: Mauna Kāne справа и Maunaleo слева - те самые "руки", которые обнимают Возлюбленного в нашем танце.

Само слово Maunaleo переводится как голос горы (мауна - гора, лео - голос). Нижние склоны этой горы когда-то были покрыты уникальным лесом, многие из растений были характерны только для Гавайских островов. Но к середине 19 века (с приходом на земли американских мессионеров, и затем - плантаторов) изрядная часть склонов была окультурена под сахарный тростник. К середине 20-го века часть плантаций была преобразована под выращивание ананаса, однако последний урожай был собран в 90-х годах, когда было решено создать здесь заповедную зону отдыха. (источникPuu_Kukui_BriefHistory).

4. Сокровенные смыслы танца "Maunaleo - голос горы"

СМЫСЛ от гавайской кахуна, мастера Хула Куму Каипо (которая открыла для меня этот танец):

Из глубины «Я» проживайте жизнь как баланс обмена и получения
Стойте ровно, независимо от того, что стоит перед вами
Ибо мы обладаем бесконечной силой и способностями
Прочные, рожденные из Божественного Источника,

Живите с заботой о Земле,
Обнимая (любя) Человечество,
Чтобы делать все с любовью,
Распространяя поток Любви за пределы самого себя

Танец мы танцевали сидя на полу, только руками (так же точно, как в оригинальном видео в п.2). Единый смысл был для всех куплетов.

Танец, который мы учим в нашей студии, создала я, объединив движения от Куму Каипо, легенду о горе Мауналео и свое внутреннее восприятие.
И мы танцуем его так:


Танец с моей озвучкой:



Наверное, мой вариант - единственный в своем роде, т.к. аутентично он танцуется сидя (см. видео ссылку выше, в п.2). Но я заметила, что стоя ощущения вложенных смыслов проживаются глубже, ярче - поэтому в нашей студии мы танцуем стоя.
Хотя в сущности, можно и сидя :)))

/автор статьи, перевода, пояснений и данных сакральных смыслов танца
Елена Шандрикова





************************************************
Вам нравится этот танец, вы танцуете его? Если да - я этому очень рада.
Хотите сказать мне "спасибо"? Мне это будет очень приятно :))
И сделать это теперь очень легко:
Просто введите в поле "сумма" ту цифру, на которую с радостью откликается ваше сердце,
выберите способ оплаты (яндекс-кошелек, банк.карта, с баланса мобильного),
и вы "подарите" мне не только деньги на работу с новыми танцами хула,
но и чувство, что мой труд действительно вам полезен.
Алоха!